Nouvelles érotiques
Nouvelles érotiques

Préliminaires Classiques

Tu viens içi souvent ?
Anglais : Do you come her often ?
Espagnol : Viene  aqui mucho ?
Italien : Vieni spesso qui ?
Allemand : Kommst du hier oft ?
Portuguais : Você vem aqui muito

Je peux t’offrir un verre
Anglais :  Can I buy you a drink ?
Espagnol : Puedo comprarte una bebida ?
Italien : Posso offririti qualcosa da bere ?
Allemand :  Kann ich dich auf ein bier einladen ?
Suédois : Far jag bjuda dig pa en drink ?

J’aimerais beaucoup me réveiller à côté de toi demain matin
Anglais :  I’d love to wake up next to you tomorrow morning
Espagnol : Me encataria despertarme junto a ti  a la manana siguiente
Italien : Mi piacerebbe molto svegliarmi vicino  a te domani mattina
Allemand :  I möchte gerne morgen früh mi dir aufwachen

Ne riez pas, ça peut vous arriver


Ton père était-il un voleur ? Parce que quelqu'un a volé les étoiles du ciel et les a mises dans tes yeux ?
Anglais : Was your father a thief ? Because somenone stole the stars from the sky and put them in your eyes.
Espagnol: Tu padre era ladron ? porque alguien ha robado todas la estrellas del cielo y las ha puesto en tus ojos ?
Italien : Tuo padere era un ladro ? Perchè qualcuno ha rubato le stelle dal cielo e le ha messe nei tuoi occhi
Allemand : War dein Vater ein Dieb ? Da jemand die Sterne vom Himmel hat, un sie in dein Augen gesetzt hat?


Salut, je m'appelle.....,je te conseille de le retenir maintenant, parce que tu va le crier plus tard !Anglais : Hi, my name's...You might want to remember it now because you'll be screaming it later.
Espagnol : Hola, me llamo.... Acuerdate de mi nombre, porque luego querras gritarlo con todas tus fuerzas !
Italien : Ciao, il mio nome è ..., ti consiglio di ricordartelo ora, perchè piu tardi, lo griderai !

Passons aux choses sérieuses

On va chez toi ou chez moi ?
Anglais :  Your place or mine ?
Espagnol : en tu casa o en la mia ?
Italien : A casa tua o casa mia ?
Allemand :  Bei dir zu hause oder bei mir  ?
Portugais : A sua casa o na minha ?

Tu veux voir ma collection de timbres  ?
Anglais :  Would you like to see my stamp collection  ?
Espagnol : Quieres ber mi coleccion de sellos ?
Italien : Ti piacerebbe vedere la mia collezione di francobolli ?
Allemand :  Soll ich dir meine Briefmarkensammlung zeigen ?

Tais-toi et embrasse-moi
Anglais : Shut up and kiss me
Espagnol: Callate y bésame
Italien : Stai zitto ( zitta) et baciami
Allemand : Sei still and küss mich

Fais-moi l'amour
Anglais : Make love to me
Espagnol:Hazme el amor
Italien : Facciamo l'amore
Allemand : Schlaf mit mir
Suédois: Ligg med mig

 Encore plus sérieuses...


Oui ! oui ! oui !
Anglais : Yes ! Yes ! Yes !
Espagnol : Si ! Si ! Si !
Italien : Si ! Si ! Si !
Allemand : Ja ! Ja ! Ja !

Mon Dieu, elle est énorme !
Anglais : Gosh, it's huge !
Espagnol : Dios mio, es enorme !
Italien : Caspita, è enorme !
Allemand : Mann, es is riesig !

Retourne-moi et recommence
Anglais : Roll me over and do it again
Espagnol : Dame la vuelta y hazmelo otra vez
Italien : Girami e ricomincia
Allemand : Dreh mich und mach's noch einmal

La terre a tremblé ?
Anglais : Did the reath move ?
Espagnol :  Eso ha sido un terremoto ?
Italien : La terra si è mossa ?
Allemand : Und, hat die Erde gebebt ?

Le lendemain matin


Qui es-tu ?
Anglais : Who are you ?
Espagnol : Y tu quién eres ?
Italien : Chi sei ?
Allemand : Wer bist du ?
Suédois : Vem är du ? 

Qu'est-ce que tu veux pour le petit déjeuner ?
Anglais : What do you want for breakfast
Espagnol : Qué quieres desayunar ?
Italien : Che cosa vuoi per colazione ?
Allemand : Was willst du zum Frühstück  ?

Dans mon pays, on appelle ça " la gaule du matin ".
Anglais : In my country, we call it "Morning Glory"
Espagnol : En mi pais lo llamamos "empalmada matutina"
Italien : Nel mio paese lo chiamiamo "la gloria del mattino"
Allemand : In meinem Land nennen wir das einen "strahlenden Morgen"
 

On ne vous le souhaite pas


Quand tu m'as dit que tu pouvais le faire toute le nuit, je ne pensais pas que tu parlais de ronfler
Anglais : When you said you could do it all night, I didn't think you meant snore.
Espagnol : Cuando sijiste que podias hacerlo toda la noche, no crei que estuvieras pensando en roncar
Italien : Quando mi hai detto di poerlo fare tutta la notte, non pensavo che intendessi russare

T'as commençé ??
Anglais : Have you started yet ?
Espagnol : Ya has empezado ? .
Italien : Hai già iniziato ?
Allemand : Hast du schon angefangen ?

ça ne m'était jamais arrivé avant.
Anglais : This has never happened before
Espagnol : Esto no me habia pasado nunca .
Italien : Questo non era mai successo prima
Allemand : Das ist mir nie passiert

C'est tout ?
Anglais : Is that it ?
Espagnol : Ya està ?
Italien : Tutto qui ?
Allemand : Is das alles ?

 

 On vous le souhaite

Je t'aime
Anglais : I love you
Espagnol : Te amo.
Italien : Ti amo
Allemand : Ich liebe dich
Suédois : Jag älskar dig

 

Extraits du livre SEX IN EVERY CITY de L. BROOK ( Gd Central Publishin
 
 

 


 
 
NOUVEAUTES
PRINCE
PRINCE
89,69 €
PRIX DOUX
Les dés du Plaisir
Les dés du Plaisir
18,69 €
NOS PREFERES
IRIS
IRIS
136,69 €